امروز : پنج شنبه, ۹ فروردین , ۱۴۰۳ - 19 رمضان 1445
- ویژه برنامه های شب های قدر رادیو اعلام شد
- آموزش آموزه های قرآن کریم با «هم سفره» رادیو نمایش
- اهمیت ادبیات كودک در «ققنوس» رادیو فرهنگ
- بررسی ترانه های ماندگار در «شب های فرهنگ» رادیو
- «قدر آسمان» ویژه برنامه شب های قدر رادیو صبا
- در رادیو فرهنگ هرروز با یکی از ابنیه تاریخی کشور آشنا شوید
- مستند «زمین» با گویندگی ۱۱ نفر دوبله شد
- علیاصغر رضایینیک دوبلور درگذشت
- پخش مستندی از آیین سمنوپزان در تویسركان از رادیو فرهنگ
- گریم شدن مجری تلویزیون توسط منوچهر آذری+ فیلم
«بهرام زند» دوبلور پیشکسوت درگذشت
«بهرام زند» دوبلور پیشکسوت که صدای او در ذهن مردم ایران جاودانه خواهد بود، صبح امروز در ۶۹ سالگی بر اثر ایست قلبی در منزل خود جان به جان آفرین تسلیم کرد.
زنده یاد بهرام زند در سال ۱۳۲۸ در تهران متولد شد و فعالیت دوبله را از سال ۴۴ آغاز کرد و از سال ۵۸ مدیر دوبلاژ شد.
او که تنها در سال ۶۲ و در مجموعه «میرزا کوچک خان» بازیگری را تجربه کرده بود، پس از تحمل سالها بیماری سرطان درگذشت.
او سریال های ایرانی و مجموعه های خارجی پرمخاطبی چون «جنگجویان کوهستان»، «ناوارو» و «شرلوک هلمز» را دوبله کرده است. صدای بهرام زند بر شخصیت اصلی مجموعه «شرلوک هلمز» بر جذابیت و ماندگاری آن افزوده است. او همچنین به جای مل گیبسون، جورج کلونی، راسل کرو، بروس ویلیس، جان تراولتا، جیسون استاتهام، دانیل دی لوییس، نیکلاس کیج و بسیاری از بازیگران معروف دیگر سخن گفته است.
زند تاکنون در فیلمهای بسیاری به جای شخصیتهای گوناگون سخن گفتهاست و سرپرستی گویندگان را در سریالهای ایرانی ازجمله امام علی (ع) و مدار صفر درجه و مدیریت دوبلاژ را در مجموعههای خارجی پرمخاطبی مانند جنگجویان کوهستان، شرلوک هلمز، ناوارو عهدهدار بودهاست. این هنرمند پیشکسوت گفتار متن فصلهایی از مستند ایران را نیز انجام دادهاست.
هنرصدا درگذشت این هنرمند پیشکسوت را به جامعه هنری و خانواده وی تسلیت گفته و از خداوند متعال طلب مغفرت و رحمت برای ایشان می نماییم .
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.