امام علی (ع) :
۞ سخن گفتن با دیگران را زیبا کنید تا پاسخ زیبا از آنان بشنوید ۞
Monday, 16 September , 2019
امروز : دوشنبه, ۲۵ شهریور , ۱۳۹۸ - 17 محرم 1441
شناسه خبر : 12731
  پرینتخانه » اخبار, برنامه های رادیو, رادیو ایران تاریخ انتشار : ۰۱ شهریور ۱۳۹۸ - ۱۱:۲۳ |

واژه های ایرانی در «آیین سخن» رادیو ایران

واژه های ایرانی در «آیین سخن» رادیو ایران
«آیین سخن» پویش زبان فارسی رادیو ایران است که برای سومین سال متوالی برگزار شده است و فراخوان امسال آن ۲۰ مرداد به پایان رسید.

به گزارش هنرصدا به نقل از شبکه رادیویی ایران، در آیین سخن از مخاطبان خواسته ایم برای دوازده واژه فرنگی معادل فارسی انتخاب کنند و برای رادیو ایران ارسال نمایند.
همچنین در کنار این امر برای اولین بار از همه شاعران و صاحبان ذوق درخواست شد ه برای زبان فارسی و ویژگی های آن سروده های خود و دیگران را برای رادیو ایران ارسال کنند تا گزیده ای از این مجموعه به صورت کتاب منتشر شود.
یدالله گودرزی مدیر گروه فرهنگ و ادب رادیو ایران با اعلام این خبر گفت: با وجود اینکه فراخوان ما به گونه ای تخصصی بود، اما خوشبختانه مخاطبان استقبال خوبی از واژه سازی و ارسال شعر به عمل آوردند.
گودرزی ادامه داد: ۸۳۹ مورد واژه سازی به وبگاه رادیو ایران ارسال شده است و ۱۸۴ قطعه شعر نیز درباره زبان فارسی به دست ما رسیده که نشان از اهتمام مخاطبان به زبان فارسی است.
یدالله گودرزی با بیان اینکه درباره زبان فارسی به عنوان یک موضوع سروده های کمی وجود دارد و آثار جدید قطعا به غنای این گنجینه خواهد افزود، گفت: شاعرانی که پیش از این درباره زبان فارسی شعر سروده اند بیشتر غیر ایرانی هستند، شاعرانی مانند «مومن قناعت» «لایق شیرعلی» از تاجیکستان یا قهار عاصی از افغانستان که سروده او به سرود و ترانه هم تبدیل شده است.
مدیر گروه فرهنگ و ادب رادیو ایران خاطر نشان کرد: در کشورمان سرود و شعر درباره زبان فارسی بسیار کم و اندک است و آیین سخن در پی غنی کردن این بخش است.
گودرزی تصریح کرد: کاری که ما در رادیو ایران درباره فراخوان انجام داده ایم نمادین است و تلنگری است برای اینکه همه را نسبت به موضوع «نگهبانی از زبان فارسی» حساس کنیم و این امر تبدیل به یک نهضت و پویش همگانی شود.
خوشبختانه بیش از چهار سال است رادیو ایران پرچم نگهبانی از زبان فارسی را برداشته و این توجه هم اکنون بازتاب های خوبی داشته است.
یدالله گودرزی درباره چگونگی اعلام برندگان گفت: ما با فرهنگستان زبان و ادب فارسی در حال مذاکره هستیم تا در زمانی مقرر برندگان را معرفی کنیم و این امر از طریق رسانه ها و برنامه کافه هنر اطلاع رسانی خواهد شد.
گودرزی در پایان درباره واژه های رسیده نیز گفت: خوشبختانه مردم خوش سلیقه و ذوقمند ایران واژه های زیبا و قابل استفاده ای را به دست ما رسانیده اند، این ظرفیت می تواند توسط فرهنگستان استفاده شود و با سرعت و فوریت برای واژه های خارجی از مردم یاری خواسته شود، برای مثال برای واژه «dead line» بیش از ۵۰ واژه رسیده است، «زمان بس»، «گاه بس»، «تهخط» ، «فرجامه» «سرجام» و «سر رسید» «پسادم»، « بَسراه»، «پایانگه»، «پایانبند» از جمله این موارد هستند.
به اشتراک بگذارید

*

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.