خانه / گفت و گو

گفت و گو

استاد ارتباطات: مجری تلویزیون نباید برای مسؤولان بالادستی تعیین تکلیف کند

اکبر نصراللهی

اکبر نصراللهی استاد ارتباطات می گوید: در سراسر دنیا اگر اختلافی بین عوامل رسانه مثل مجری با سازمان پیش آید، نظر مجری بر سیاست‌های سازمانی ارجحیت ندارد. این قاعده حرفه‌ای در همه رسانه‌های دنیا وجود دارد. اکبر نصراللهی، استاد دانشگاه ...

ادامه مطلب »

معاون صدا: چندمدیر رادیو شامل قانون بازنشستگی میشوند

حمید شاه آبادی-معاون صدا

معاون صدای رسانه ملی از اعمال قانون منع به کارگیری بازنشستگان برای چند مدیر رادیو خبر داد. حمید شاه آبادی در گفتگو با خبرنگار مهر درباره اجرای قانون منع به کارگیری بازنشستگان در پست های سازمانی عنوان کرد: این قانون ...

ادامه مطلب »

هرمز شجاعی مهر: هویتم در رادیو شکل گرفت

هرمز شجاعی مهر-هنرصدا

هرمز شجاعی‌مهر مجری تلویزیون می‌گوید هنوز که هنوز است به رادیو وابستگی دارد و به این رسانه بسیار علاقمند است. هرمز شجاعی‌مهر در گفتگو با خبرنگار مهر از روزهای حضورش در رادیو و آشنایی با صادق عبداللهی که روز گذشته ...

ادامه مطلب »

معاون صدا: پیشکسوتان، شناسنامه رادیو هستند

معاونت صدا-حمید شاه آبادی

معاون صدا درباره رویکرد این معاونت در حفظ نیروهای قدیمی و پیشکسوت ضمن توجه به رویکرد جوان‌گرایی که مدتی است جزو اهداف اصلی این سازمان معرفی می‌شود، گفت: حقیقتا رادیو بدون برخی از پیشکسوتان معنی و هویتی ندارد. در واقع ...

ادامه مطلب »

اسماعیل میرفخرایی: تلویزیون، مرد زیرابرو برداشته نمی‌خواهد

اسماعیل میرفخرایی مجری و تهیه‌کننده قدیمی تلویزیون

اسماعیل میرفخرایی مجری و تهیه‌کننده قدیمی تلویزیون که از منتقدان جدی عملکرد برنامه‌سازی در تلویزیون و اجرای مجری‌های آن است می‌گوید علاوه بر اینکه سطح سلیقه مخاطبان نزول پیدا کرده برنامه‌سازی با اصول استاندارد هم افول پیدا کرده و همین ...

ادامه مطلب »

گفت‌وگو با دوبلور کارتون‌های «پسر شجاع» و «ای‌کیوسان»

دوبلور شخصیت‌های «شیپورچی»، «یوگی» و «تنسی» معتقد است، کارتون‌هایی که دوبله می‌شوند، در ذهن کودکان امروز نمی‌مانند، چون خوب ساخته نمی‌شوند. تورج نصر تا به امروز صداپیشگی شخصیت‌های کارتونی تنسی در «تنسی تاکسیدو»، شیپورچی در «پسر شجاع»، یوگی در «یوگی و دوستان»، دانلد ...

ادامه مطلب »

گفت‌وگو با دوبلور هاچ زنبور عسل و حنا دختری در مزرعه

دو دوبلور کارتون‌های «حنا دختری در مزرعه» و «هاچ زنبور عسل» می‌گوید: به ندرت فیلم و سریالی که مربوط به رده سنی کودکان باشد، برای دوبله به سازمان صداوسیما سپرده می‌شود با اینکه شبکه‌های پویا و دو کارهای مختلفی برای رده سنی ...

ادامه مطلب »

هومن حاجی عبداللهی: قصد همکاری به عنوان مجری با برنامه کودک را ندارم

هومن حاج عبداللهی

هومن حاجی عبداللهی که این روزها تمام تمرکزش را بر روی بازیگری گذاشته، درباره علت خداحافظی‌ از حوزه اجرا، حذف عروسک «پنگول» و همچنین  سریال «پایتخت» اظهارنظر کرد. این بازیگر و صداپیشه در گفت‌وگویی با ایسنا در پاسخ به این ...

ادامه مطلب »

دوبلور پیشکسوت از هزار ساعت تلاش برای ماندگاری «آن‌شرلی» می گوید

نصرلله مدقالچی-دوبلور-هنرصدا

نصرلله مدقالچی از صاحبان صدای ماندگار، امروز قدم به ۷۵ سالگی گذاشت. او همانند صدایش، شخصیتی آرام و درون‌گرا دارد؛ صدایی که با دکلمه ماندگار آن‌شرلی و یا صدای خاطره‌انگیز ابوسفیان در فیلم محمد رسوالله (ص) در ذهن مخاطبان ایرانی ...

ادامه مطلب »