Friday, 19 April , 2024
امروز : جمعه, ۳۱ فروردین , ۱۴۰۳ - 11 شوال 1445
برچسب : دوبلاژ

مستند پرتره ناصر ممدوح از شبکه مستند پخش می شود+تیزر

شبکه مستند سیما، پس از تولید مستندهایی چون «آقا جلال و مستر رابرت»،«روزگار بهروز» و «زاده مهر» پرتره صداپیشگانی از جمله جلال مقامی،بهروز رضوی و ایرج رضایی، این بار مستند پرتره ناصر ممدوح با نام «مرد لبخند» ساخته ابوالفضل توکلی را در روز میلاد پیامبر برای پخش در نظر گرفته است. به نقل از روابط […]

27 آذر 1395

خاطرات داود نماینده در دورهمی/بعد از جنگ طاقت ماندن در آلمان را نداشتم

داود نماینده دوبلور با سابقه کشور در برنامه «دورهمی» حضور پیدا کرد و از خاطرات گویندگی‌اش در مستندها گفت. برنامه «دورهمی» شنبه شب بیست و هفتم شهریورماه میزبان دوبلور مجموعه‌های «حس برتر»، «سیاره زمین» و «مهاجران» شد. داود نماینده که اولین مجری تلویزیون بعد از انقلاب بود، ابتدا در توضیح این موضوع گفت: «من بعد […]

28 شهریور 1395

مهدی آرین‌نژاد دوبلور پیشکسوت : بیش از یک سال درگیر بیماری بودم / نمی‌توانم دوبله را کنار بگذارم

دوبلور کارتون هایی چون «مورچه و مورچه خوار» و «چوبین» از یک سال و چند ماه بیماری خود سخن گفت و اینکه حدود ۲۰ روز است که دوباره به عرصه دوبلاژ بازگشته است. مهدی آرین‌نژاد دوبلور پیشکسوت با اشاره به حضور در دوبله فیلم و سریال ها بعد از یک دوره بیماری گفت: من حدود […]

27 شهریور 1395

حمید منوچهری گوینده،دوبلور و کارگردان رادیو : برنامه‌هایی چون «صبح جمعه» و «عصر جمعه» تولید کنیم

حمید منوچهری، گوینده، دوبلور و کارگردان رادیو با حضور در بخش «خاطره بازی» برنامه «خانواده یک» به بیان خاطرات کودکی خود پرداخت. حمید منوچهری با حضور در برنامه «خانواده یک» و در بخش «خاطره بازی »به دوران کودکی خود اشاره کرد و گفت: در امیریه به دنیا آمدم و تا ۱۲ سالگی در آنجا زندگی […]

30 مرداد 1395

گذری به تاریخ دوبله در جهان

گفته می‌شود دوبله در اوایل دهه ۱۹۳۰ و با هدف غلبه‌ بر مشکلی پدید آمد که بسیاری از بازارهای اروپایی با آن مواجه بودند و آن مشکل موجود بر سر راه تجاری‌سازی فیلم‌های حاوی دیالوگ بود. دوبله به معنای آن است که دیالوگ‌های اصلی یک فیلم دوباره و در قالب دیالوگ‌هایی به زبانی که دوبلورهای کشور […]

05 مرداد 1395

مدیر امور دوبلاژ سیما : دستمزد بالاتر حق دوبلورها است

مدیر امور دوبلاژ سیما با اعلام اینکه سریال‌ها و فیلم‌هایی که برای دوبله در اختیار آنها قرار می‌گیرد از سوی اداره کل تامین برنامه‌های خارجی سیما خریداری می‌شود و واحد دوبله تصمیم‌گیرنده نیست. حسن طرازنده مدیر امور دوبلاژ سیما درباره انتقادها نسبت به خریداری بیش از حد فیلم و سریال های چینی و کره ای […]

29 تیر 1395

«سینما و دوبله» پس از ماه رمضان می‌آید

تهیه‌کننده برنامه «سینما و دوبله» با اشاره به بخشی از این برنامه بیان کرد که قرار است نسخه اولیه بعضی از فیلم های قدیمی پخش شود. حسین مطمئن‌زاده تهیه‌کننده برنامه «سینما و دوبله» درباره این برنامه که قرار است بعد از ماه مبارک رمضان از شبکه نمایش به پخش برسد گفت: حدود ۱۰ روز است […]

08 خرداد 1395

منوچهر والی زاده : دوبلورها با سیلی صورتشان را سرخ می‌کنند

منوچهر والی زاده دوبلور و مجری قرار است اجرای برنامه «سینما و دوبله» را بر عهده داشته باشد و در آن با دوبلورها گفتگو کند. منوچهر والی زاده با اشاره به کارهایی که در دست دوبله دارد به گفت: این روزها سازمان صداوسیما چندان فیلم و سریال نمی خرد و به همین دلیل هم کار […]

29 اردیبهشت 1395

گفتگو با جلال مقامی / «تارهای» صوتی‌ام دیگر کوک نیست

دوبلور باسابقه تلویزیون و سینما می‌گوید به دلیل مشکلی که برای تارهای صوتی‌اش پیش آمده دیگر نمی‌خواهد کار دوبله انجام دهد و بهتر است خاطرات روزهای دور در ذهن مخاطبانش باقی بماند. جلال مقامی پیشکسوت عرصه دوبله، اجرا و بازیگری را به واسطه آثار ماندگاری که از خود به جای گذاشته می شناسیم. هنرمندی که […]

12 اردیبهشت 1395

پرویز بهرام: دوبله را با صداپیشگی ژان والژان شروع کردم/ وکیل دادگستری بودم

«پرویز بهرام» پیشکسوت دوبله که در برنامه تلویزیوی «زنده رود» با اجرای نیما کرمی حاضر شده بود، گفت: من متولد سال ۱۳۱۲ هستم و زمانی که دبیرستانی بودم وارد دوبله شدم. وی درباره ورودش به دنیای دوبله اظهارداشت: من دوستانی در حوزه دوبله نظیر جعفر والی و هوشنگ لطیف پور داشتم که یک روز آنها […]

14 شهریور 1394