Friday, 19 April , 2024
امروز : جمعه, ۳۱ فروردین , ۱۴۰۳ - 11 شوال 1445
برچسب : دوبلور

دوبلور جومونگ: فرهنگ کره‌ای به ما نزدیک نیست

دوبلور شخصیت «جومونگ» در سریال کره‌ای «افسانه جومونگ» معتقد است که سریال‌هایی که برای دوبله انتخاب می‌شوند باید آموزنده باشند و داستان داشته باشند که مردم از آن لذت ببرند و مطلبی از آن یاد بگیرند اما در حال حاضر داستان‌ سریال‌ها مانند داستان‌های اساطیری خودمان آموزنده نیستند. علیرضا باشکندی که به تازگی مدیریت دوبلاژ سریال کره‌ای «جونگ میونگ» را برعهده […]

06 آذر 1397

گفت وگوی رادیو صبا با “شهراد بانکی”

در برنامه «سکانس صدا» با “شهراد بانکی” دوبلور و بازیگر سینما و تلویزیون درباره زندگی و آثارش گفت و گو می شود. به گزارش هنرصدا به نقل از روابط عمومی رادیو صبا، “سکانس صدا” با معرفی چهره های هنر دوبله ایران و مرور آثارشان پنجشنبه ها ساعت ۱۰ صبح راهی آنتن می شود. این برنامه […]

23 آبان 1397

علی‌اکبر هرانر پیشکسوت دوبله درگذشت

علی اکبر هرانر از پیشکسوتان دوبله و اجرا در تلویزیون و رادیو دار فانی را وداع گفت. علی اکبر هرانر از پیشکسوتان دوبله و اجرا در رادیو صبح امروز ۲۰ آبان ماه به دلیل کهولت سن درگذشت. این خبر از سوی دختر وی تایید شده است. برنامه تشییع پیکر وی متعاقبا اعلام می شود. این […]

20 آبان 1397

زندگی منوچهر آذری مستند شد

ابوالفضل توکلی نهمین قسمت از مجموعه مستندهای «پیشکسوتان دوبله و صدا» را با محوریت ۶۰ سال زندگی حرفه ای منوچهر آذری بازیگر و گوینده طناز ایرانی روی آنتن شبکه مستند می برد. به گزارش هنرصدا به نقل از روابط عمومی شبکه مستند، مستند جدید توکلی «شاد خوان» نام دارد و در آن به زندگی خانوادگی […]

12 آبان 1397

گفت وگو با دوبلور سندباد در «سکانس صدا» رادیو صبا

در «برنامه سکانس صدا» کارنامه هنری “ناهید امیریان” گوینده و دوبلور پیشکسوت در گفت وگویی صمیمی مرور می شود. به گزارش هنرصدا به نقل از روابط عمومی رادیو صبا، برنامه “سکانس صدا” که به مرور صداهای ماندگار و معرفی چهره های دوبلور اختصاص دارد، روز پنجشنبه ۱۰ آبان با “ناهید امیریان” گوینده پیشکسوت و دوبلور […]

09 آبان 1397

گفت‌وگو با دوبلور کارتون‌های «پسر شجاع» و «ای‌کیوسان»

دوبلور شخصیت‌های «شیپورچی»، «یوگی» و «تنسی» معتقد است، کارتون‌هایی که دوبله می‌شوند، در ذهن کودکان امروز نمی‌مانند، چون خوب ساخته نمی‌شوند. تورج نصر تا به امروز صداپیشگی شخصیت‌های کارتونی تنسی در «تنسی تاکسیدو»، شیپورچی در «پسر شجاع»، یوگی در «یوگی و دوستان»، دانلد داک در کارتون‌های «دانلد داک»، دارکوب زبله در «وودی وود پیکر»، کاپیتان در «جیمبو» و […]

19 مهر 1397

گفت‌وگو با دوبلور هاچ زنبور عسل و حنا دختری در مزرعه

دو دوبلور کارتون‌های «حنا دختری در مزرعه» و «هاچ زنبور عسل» می‌گوید: به ندرت فیلم و سریالی که مربوط به رده سنی کودکان باشد، برای دوبله به سازمان صداوسیما سپرده می‌شود با اینکه شبکه‌های پویا و دو کارهای مختلفی برای رده سنی کودک دارند. ناهید شعشعانی مدیریت دوبلاژ بسیاری از کارهای رده سنی کودک و نوجوان از جمله […]

16 مهر 1397

زویا خلیلی آذر به «سکانس صدا» می آید

رادیو صبا با “زویا خلیلی آذر” دوبلور و بازیگر سینما و تلویزیون در برنامه «سکانس صدا» درباره زندگی و آثارش گفت و گو می کند. به گزارش هنرصدا به نقل از روابط عمومی رادیو صبا، “سکانس صدا” با معرفی چهره های هنر دوبله ایران و مرور آثارشان راهی آنتن می شود. این برنامه روز پنجشنبه […]

11 مهر 1397

دوبلور پیشکسوت از هزار ساعت تلاش برای ماندگاری «آن‌شرلی» می گوید

نصرلله مدقالچی از صاحبان صدای ماندگار، امروز قدم به ۷۵ سالگی گذاشت. او همانند صدایش، شخصیتی آرام و درون‌گرا دارد؛ صدایی که با دکلمه ماندگار آن‌شرلی و یا صدای خاطره‌انگیز ابوسفیان در فیلم محمد رسوالله (ص) در ذهن مخاطبان ایرانی به یادگار مانده است. مدقالچی از دیرپاترین گویندگان تاریخ دوبله است که به جای بازیگران […]

08 مهر 1397

دوبلور پیشکسوت: هنوز مشکل بیمه داریم

تورج نصر دوبلور باسابقه تلویزیون با اشاره به مشکلات دوبلورها می گوید اکثر دوبلورهایی که سن بالایی دارند، دچار بیماری هستند و مشکلات بیمه ای دارند. درباره حمایت از دوبلورهای پیشکسوت توسط سازمان صداوسیما بیان کرد: ما همیشه این درخواست را برای حمایت از دوبلورهای پیشکسوت مطرح کرده ایم و دیگر این حرف ها به […]

03 مهر 1397