امروز : دوشنبه, ۱۹ آبان , ۱۴۰۴ - 20 جماد أول 1447
- «لبخند خورشید» به مدیریت علیرضا باشکندی دوبله شد
- سفری به دشتغران طبس با «دهگرد» رادیو سلامت
- ویژگیهای كتابهای مورد پسند كودك و نوجوان در «كتاب فرهنگ» رادیو
- روایت افسانهها و داستان ها در هفته ملی ایرانجان خراسان جنوبی از رادیو فرهنگ
- «گاندی و درخت پدربزرگ» با گویندگی ۲۶ نفر دوبله شد
- تركیب طنز و تخصص در «عصری نو» رادیو سلامت
- «پزشک مدرسه» با گویندگی ۳۸ نفر دوبله شد
- روایتی از فعالیتهای قرآنی دیار دین، دانش و فرهنگ در رادیو قرآن
- «سمک عیار» پس از چهار دهه در رادیو نمایش
- روایت حیات محمد اقبال لاهوری در «بیدارگر خاوران» رادیو فرهنگ
«بازگشت به آینده» با گویندگی ۳۲ نفر دوبله شد
فیلم سینمایی «بازگشت به آینده» با گویندگی ۳۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه اکشن، فانتزی و علمی تخیلی محصول کره جنوبی در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.مدیر دوبله این سینمایی رزیتا یاراحمدی و صدابردار آن فرشید فرجی است. شیلا آژیر، معصومه آقاجانی، بابک اشکبوس، ارغوان افراسیاب، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، سیما رستگاران، شیرین روستایی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، علیرضا شایگان، داود شعبانی نصر، خشایار شمشیرگران، سعید شیخ زاده، محمد صادقیان، مرضیه صفی خانی، مهسا عرفانی، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، شروین قطعه ای، امیر بهرام کاویانپور، مریم مهماندوست، علیرضا ناصحی، نیما نکویی فرد، آزیتا یاراحمدی و رزیتا یاراحمدی صداپیشه های این اثر بوده اند.
در این فیلم فرازمینیهایی شرور قصد دارند با انفجار مه سرخ کشندهای به نام «هابا» بر زمین تسلط پیدا کنند. آنها در بدن انسانها میزبان شدهاند و با به دست آوردن «خنجر الهی» که کلید این کار است، قصد دارند با به انقیاد درآوردن زمینیها این کار را انجام دهند. در این مسیر دختربچهای به نام «لیآن» و مرد جوانی به نام «موروک» که از گذشته آمدهاست، با کمک نیروهای ماوراء الطبیعی مثبت (نیروهای خیر) جلوی انفجار مه و تسلط فرازمینیها بر زمین را میگیرند.
فیلم دنباله ای بر فیلمی است که در سال ۲۰۲۲ ساخته شد و به خاطر استقبالی که از آن شد قسمت دوم آن نیز تولید شد. جلوه های ویژه و بصری فیلم مانند فیلم قبلی بسیار قابل توجه است و مخاطب را با خود همراه می کند. فیلم یکی از پرفروش ترین فیلم های کره در سال جاری بوده است.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی نمایش، برای مخاطبان پخش شود.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.
