Friday, 5 December , 2025
امروز : جمعه, ۱۴ آذر , ۱۴۰۴ - 15 جماد ثاني 1447
شناسه خبر : 59337
  پرینتخانه » اخبار, اخبار دوبله تاریخ انتشار : 01 آذر 1404 - 13:33 |
به مدیریت دوبله کریم بیانی

«من یک مخترع هستم» با گویندگی ۲۶ نفر دوبله شد

«من یک مخترع هستم» با گویندگی ۲۶ نفر دوبله شد

فیلم سینمایی «من یک مخترع هستم» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه کمدی و درام محصول هند در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه دو سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی کریم بیانی و صدابردار آن مهدی پاینده است. شیلا آژیر، رضا آفتابی، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، فریناز ثریا، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، حسین سرآبادانی، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، خسرو شمشیرگران، محمد صادقیان، سحر صحامیان، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، امیربهرام کاویانپور، علی منصوری راد، نیما نکویی فرد، حسین نورعلی و کریم بیانی صداپیشه های این اثر بوده اند.

در این فیلم خواهیم دید: قرار بر برگزاری جشن تولد یکصدمین سالگرد مامای ده در روستا است اما فردی به نام ناتو که قطع و وصل کلید برق ده دست وی است وصل برق را میسر نمی‌داند زیرا پرنده‌ای در پست برق لانه گذاشته و وصل برق موجب مرگ جوجه ها می‌شود لذا مردم می‌پذیرند چند روزی را بدون برق بگذرانند. هر چند که زندگی مردم دچار بحران می‌شود اما اتفاقات مثبتی نیز رخ می‌دهد. در پایان تصاویر به دنیا آمدن جوجه‌ها با مرگ مامای ده همزمان می‌شود.

اثری متفاوت از سینمای هند که سویه های منفی تکنولوژی را مد نظر قرار داده است و نشان می دهد که چگونه تکنولوژی انسان‌ها را تحت سیطره خود قرار داده و اطراف هر یک دیواری کشیده و همه را در فضای شخصی خود زندانی کرده است و باعث ایجاد یک گسست در روابط بین مردم شده است. فیلم از این طریق تلنگری به ذهن مخاطب می زند که در عین جنبه های مثبت تکنولوژی باید از وابستگی افراطی و غیرعقلانی به آن نیز دوری و پرهیز کرد.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی دو، برای مخاطبان پخش شود.

به اشتراک بگذارید

*

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.