امروز : سه شنبه, ۱۳ آبان , ۱۴۰۴ - 14 جماد أول 1447
- «دنیای لوکا» با گویندگی ۲۳ نفر دوبله شد
- سلامت دندانها در دوران بارداری در «مادرانه» رادیوسلامت
- «دختر سرنوشت ـ پرنده افسانه ای» با گویندگی ۲۴ نفر دوبله شد
- نگاهی هنری به جشنواره فیلم كوتاه تهران در «باغ هنر» رادیوایران
- آغاز دهه فاطمیه با نغمههای معرفت در رادیو
- معرفی الگوی زن مسلمان در «به افق آفتاب» رادیو ایران
- روایت فاطمی در رادیو فرهنگ
- «حدیث یاس كبود» روی آنتن رادیوسلامت
- «خطخطی» با اجرای محمدحسین محبی روی آنتن می رود
- انتشار فراخوان طرحها و ایدههای قرآنی
«بهتر شدن» با گویندگی ۲۱ نفر دوبله شد
مینی سریال «بهتر شدن» با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سریال در گونه جنایی، درام و هیجانی ساخت کشور انگلستان در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه سه سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده و صدابردار آن رامین آریا شکوه است. رضا الماسی، دانیال الیاسی، علی بیگ محمدی، علی جلیلی باله، زویا خلیل آذر، محمدعلی دیباج، شیرین روستایی، منوچهر زنده دل، زهرا سوهانی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، مرضیه صفی خانی، مریم معینیان، ملیکا ملک نیا، علی منصوری راد، اسفندیار مهرتاش، غلامرضا مهرزادیان، علی همت مومیوند، بهمن هاشمی و زهره شکوفنده این اثر را دوبله کرده اند.
در این سریال خواهیم دید: لوییز اسلک، سربازرس فاسد پلیس مدتی است که با یک باند تبهکاری به رهبری کول همکاری دارد اما اتفاقاتی روی میدهد که موجب عذاب وجدان لوییز و خواست او برای کنار گذاشتن رفتار تبهکارانهاش میشود. کار به جایی میرسد که او کول را هم متقاعد می کند که با یکدیگر به پاسگاه پلیس بروند و خود را تحویل بدهند.
جذابیت اصلی سریال به این خاطر است که شخصیت سربازرس لوییز اسلک، در وضعیت دوگانه و متناقضی قرار گرفته است. او از سویی باید فعالیت های روزانه پلیسی اش را انجام دهد و از سوی دیگر، به طور پنهانی با یک گروه تبهکاری همکاری دارد. فشارهایی هم که از سوی هر دو گروه بر او می آید در کنار وضعیت بغرنج زندگی خانوادگی با فرزند معلول و همسر حساسش، موقعیت او را بغرنج تر و پیچیده تر می کند. ساخت حرفه ای سریال هم به بهترین شکل به داستان جذاب آن جان بخشیده است.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی سه، برای مخاطبان پخش شود.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.
