امروز : یکشنبه, ۱۶ آذر , ۱۴۰۴ - 17 جماد ثاني 1447
- نمایش رادیویی «سرداران سرحد» از رادیو نمایش پخش میشود
- تهیهكننده «صباخوانی غزلهای حافظ» رادیوصبا از جزییات این پویش می گوید
- برای بیستمین سال درگذشت منوچهر نوذری
- «صد یکشنبه» با گویندگی ۲۹ نفر دوبله شد
- بازگشت رادیو قرآن به هویت اصلی با تمركز كامل بر تلاوت
- در «فراسو» رادیو سلامت، پیشگیری مقدم بر درمان است
- انتصاب سرپرست گروه «جامعه و کتاب» رادیو فرهنگ
- گفتگو با آزاده شاهرخمهر تهیه کننده رادیو صبا
- پخش تلاوتهای شیخ «محمد الحسن النادی» از رادیو قرآن
- «شبهای درنگ» در رادیو فرهنگ؛ گام تازه برای تنوعبخشی محتوایی در شبکه زندگی
«روزنامه دیلی آلاسکا» با گویندگی ۳۰ نفر دوبله شد
سریال «روزنامه دیلی آلاسکا» با گویندگی ۳۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سریال در گونه جنایی و درام محصول آمریکا و کانادا در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه سه پخش شود.
مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده و صدابردار آن فرشید فرجی است. زهره و زهره شکوفنده صداپیشه های این اثر بوده اند.
این سریال داستان روزنامهنگار بسیار موفقی به نام آیلین فیتزجرالد است که پس از نوشتن یک گزارش افشاگرانه در مورد وزیر دفاع آمریکا شغلش را از دست میدهد و به روزنامهی محلی آلاسکا دیلی میرود تا در آنجا بر روی پروندهی مرموز ناپدیدشدن زنان بومی کار کند. آیلین همزمان با این پرونده بر روی کتاب افشاگرانهی خود دربارهی وزیر دفاع آمریکا نیز کار میکند.
یکی از دلایلی که روزنامه نگاری را همواره به عنوان شغلی شریف شناسانیده است، تلاش های شبانه روزی و بی شائبه روزنامه نگار شریف برای کشف حقیقت است. یکی از مهم ترین و شرافتمندانه ترین این اقدامات برای کشف حقیقت، در راستای افشاگری سیاستمداران فاسد به عرصه ظهور می رسد. کوشش هایی که مسلما با مخاطرات فراوان جانی و مالی و شغلی برای شخص روزنامه نگار همراه خواهد بود. به خصوص، این مخاطرات وقتی صدچندان خواهد شد که شخص روزنامه نگار در راه افشای حقیقت فسادهای بیشمار و سرشار در سیاست امریکایی گام بردارد. شخصیت اصلی فیلم دیلی آلاسکا چنین روزنامه نگار شریفی است که برای افشای بخشی از انبوه فسادها در سیاست امریکایی کمر همت می بندد و وقتی از این کار بازداشته می شود، به اشکال مختلف دیگری به مبارزه علیه فساد و تبعیض در این کشور می پردازد.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی سه، برای مخاطبان پخش شود.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.
