Friday, 31 October , 2025
امروز : جمعه, ۹ آبان , ۱۴۰۴ - 10 جماد أول 1447
شناسه خبر : 58998
  پرینتخانه » اخبار, اخبار دوبله تاریخ انتشار : 08 آبان 1404 - 17:15 |
به مدیریت دوبله ابوالفضل شاه بهرامی

«پرواز ۳۷۰ مالزی: هواپیمایی که ناپدید شد» با گویندگی ۲۶ نفر دوبله شد

«پرواز ۳۷۰ مالزی: هواپیمایی که ناپدید شد» با گویندگی ۲۶ نفر دوبله شد

«پرواز ۳۷۰ مالزی: هواپیمایی که ناپدید شد» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این مستند در گونه صنعت هوانوردی محصول انگلستان در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه مستند سیما پخش شود.

مدیر دوبله این مستند ابوالفضل شاه بهرامی و صدابردار آن سعید عابدی است. شیلا آژیر، رضا آفتابی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، کریم بیانی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، مونا خجسته، مریم رادپور، لادن سلطان پناه، مریم شاهرودی، سعید شیخ زاده، فاطمه صبا، سحر صحامیان، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، مریم معینیان، علی منانی، اردشیر منظم، نیما نکویی فرد و ابوالفضل شاه بهرامی صداپیشه های این اثر بوده اند.

این مجموعه مستند به حادثه گم شدن هواپیمایی مالزی در سال ۲۰۱۴ می پردازد.

در تاریخ ۸ مارس ۲۰۱۴، پرواز شماره MH370 که از کوالالامپور (مالزی) به مقصد پکن (چین) در حرکت بود، با ۲۳۹ سرنشین به‌طور ناگهانی از رادارها ناپدید شد. هیچ پیام اضطراری، هیچ تماس رادیویی، و هیچ اثری از هواپیما پیدا نشد.

مستند «پرواز ۳۷۰ مالزی: هواپیمایی که ناپدید شد»، با مصاحبه با خانواده قربانیان، روزنامه‌نگاران، کارشناسان پرواز و نظریه‌پردازان، تلاش می‌کند پاسخ دهد که چه بر سر این هواپیما آمد. بنابراین، دلیل جذابیت این مستند آن است که تلاش می کند رازی سر به مهر و نامکشوف را دنبال کند و تماشاگر را برای حل معمای ناپدید شدن مسافران، با خویش همراه سازد. در این راه، مستند با هرکسی که می تواند گرهی از این مشکل باز کند، سخن می گوید: هرکسی که می تواند گوشه ای از حقیقت را بازگوید و مسیر حقیقت را برای فیلمساز و تماشاگر مشتاق و جوینده و یابنده حقیقت باز کند.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی مستند، برای مخاطبان پخش شود.

به اشتراک بگذارید

*

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.