Saturday, 1 November , 2025
امروز : شنبه, ۱۰ آبان , ۱۴۰۴ - 11 جماد أول 1447
شناسه خبر : 57319
  پرینتخانه » اخبار, اخبار دوبله تاریخ انتشار : 07 مرداد 1404 - 15:25 |

«کودکی برای محافظت» با گویندگی ۱۴ نفر دوبله شد

«کودکی برای محافظت» با گویندگی ۱۴ نفر دوبله شد

فیلم سینمایی «کودکی برای محافظت» با گویندگی ۱۴ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه مهیج محصول آمریکا در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه تهران سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن روژین جشن سده است. رضا الماسی، فاطمه برزویی، ارسلان جولایی، سمیه رهنمون، لادن سلطان پناه، داود شعبانی نصر، سعید شیخ زاده، فاطمه غزنوی، نرگس فولادوند، امیرصالح کسروی، کسری کیانی، صنم نکواقبال، نازنین یاری و مهوش افشاری صداپیشه های این اثر بوده اند .

این فیلم درباره دلاندرا یک پرستار بچه است که دانشجو است و قصد دارد نیمه وقت کار کند. او خانواده‌ای که پسر کوچکی به نام دنی دارند را می‌بیند و از پسر مراقبت می‌کند. دلاندرا با زنی مواجه می‌شود که انگار بی خانمان است و بعد هم مرد جوانی به او می‌گوید که در واقع دنی خواهر زاده اوست که در سن کودکی ربوده شده و خانواده‌ای که ادعا می‌کنند دنی پسرشان است او را ربوده‌اند. بالاخره دلاندرا کاری می‌کند که دنی به خانواده اصلی‌اش بازگردد.

کودکان، به دلیل کم توانی جسمی ناشی از سن پایین، یکی از آسیب پذیرترین قشرهای اجتماعی هستند که همواره نیاز به حمایت های مضاعف و مختلف، ابتدا از سوی خانواده و سپس از سوی نهادهای اجتماعی مربوط همچون مدرسه و پلیس دارند. اما در صورتی که یکی از این نهادها نتوانند به دلایل عمدی یا سهوی مسئولیت خود را به درستی انجام دهند، وضعیت آسیب پذیری که کودک در آن قرار می گیرد، می تواند حامل آزارهای فراوان به وی باشد. در این حالت، نیاز به نیرویی جایگزین وجود دارد که کودک را دوباره به وضعیت امنیت لازم برای ادامه زندگی اش بازگرداند. در فیلم «کودکی برای محافظت»، یک پرستار دلسوز، آگاه و باهوش چنین نقشی را بر عهده می گیرد و طی رویدادهایی مهیج، موفق می شود با برگرداندن کودک به دامان پدر و مادرش، امنیت حقیقی دوباره را دوباره برای زندگی وی به ارمغان آورد.

شبکه‌ی تهران، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

به اشتراک بگذارید

*

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.