امروز : چهارشنبه, ۱۹ آذر , ۱۴۰۴ - 20 جماد ثاني 1447
- روایت رضا عزتی از سفر رادیویی به دل مهارتها و فرهنگ گلستان
- «لوئیز ویوله» با گویندگی ۱۸ نفر دوبله شد
- روایتی شنیدنی از زندگی جواد معروفی در رادیو فرهنگ
- نگاهی ویژه به ظرفیتها و چالشهای اقتصادی استان گلستان در «دنگ و فنگ» رادیو صبا
- نقش راهبردی رادیو در اقناع افکار عمومی و مدیریت مشارکت انتخابات
- ویژهبرنامه زنده «تا ابد مادر» از خانه سالمندان روی آنتن رادیوفرهنگ می رود
- «نقاشی پرندگان» با گویندگی ۱۴ نفر دوبله شد
- نشست خبری رادیو قرآن برگزار شد+ گزارش تصویری
- «طوفان یخ» با گویندگی ۱۲ نفر دوبله شد
- نمایش رادیویی «سرداران سرحد» از رادیو نمایش پخش میشود
«خاک سرخ» با گویندگی ۲۸ نفر دوبله شد
فیلم سینمایی «خاک سرخ» با گویندگی ۲۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه درام محصول فرانسه در سال ۲۰۲۰ قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی و صدابردار آن روژین جشن سده است. رضا آفتابی، بابک اشکبوس، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، محمد تنهایی، مونا خجسته، زویا خلیل آذر، مریم رادپور، آرزو روشناس، نفیسه زاجکانیها، لادن سلطان پناه، زهرا سوهانی، شایان شامبیاتی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، خسرو شمشیرگران، سعید شیخ زاده، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، امیرصالح کسروی، اردشیر منظم، امیر منوچهری، اسفندیار مهرتاش، عباس نباتی، حسین نورعلی و بهمن هاشمی صداپیشه های این اثر بوده اند.
این فیلم درباره دختری به نام نور است که پرستار بوده و توسط پدرش وارد کارخانه تولید مواد شیمیایی میشود که از کارگران آزمایش سلامت بگیرد. او متوجه میشود که مواد کارخانه سمی و کشنده هستند و در این راستا شروع به فعالیت میکند تا افشاگری کرده و جلوی این روند را بگیرد.
«خاک سرخ» فیلمی افشاگرانه در مورد آلودگی های ناشی از سموم صنعتی است که هم دامن انسان ها و هم محیط زیست را می گیرد. فیلم بر اساس ماجرایی واقعی ساخته شده در حالی که فیلمساز از نگاه شعاری و احساسات زدگی نیز فاصله گرفته و توانسته فیلمی واقع گرایانه به هر لحاظ ارائه کند از مکان فیلمبرداری و فضای کلی فیلم گرفته تا داستان و شخصیت پردازی که همین برخورد با موضوع تأثیر فیلم را دوچندان کرده است.
شبکهی نمایش، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.
