Friday, 31 October , 2025
امروز : جمعه, ۹ آبان , ۱۴۰۴ - 10 جماد أول 1447
شناسه خبر : 58799
  پرینتخانه » اخبار, اخبار دوبله تاریخ انتشار : 27 مهر 1404 - 14:01 |

«تعطیلات متفاوت» به مدیریت مهوش افشاری دوبله شد

«تعطیلات متفاوت» به مدیریت مهوش افشاری دوبله شد

فیلم سینمایی «تعطیلات متفاوت» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این سینمایی در گونه کمدی و درام محصول آمریکا در سال ۲۰۲۳ از شبکه نمایش سیما پخش شده است.

مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن سعید عابدی است. آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شهراد بانکی، فاطمه برزویی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، سعید شیخ زاده، فاطمه غزنوی، نسرین کوچک خانی، کسری کیانی، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال، نازنین یاری و مهوش افشاری صداپیشه های این اثر بوده اند.

این فیلم درباره لوسی است که رابطه پیچیده‌ای با خانواده خود دارد. پدر و مادرش از هم جدا شده ‍‌اند. خواهر وکیلش در شهر دیگری زندگی می‌کند. اما وقتی مادرش در شب کریسمس ناپدید می‌شود، او باید خانواده‌اش را دوباره دور هم جمع کند.

خانواده، همواره و در تمام جغرافیاها و تاریخ ها یکی از مهم ترین منابع آرامش، امنیت و حس انسجام و انتظام مفید در زندگی بوده است. به طوری که وقتی اعضای خانواده ای به دلایل مختلف از هم جدا می شوند، تا مادامی که سبک زندگی خود را بر این جدا افتادگی بنیاد می گذارند، همواره احساسی از ناآرامی، از هم گسیختگی روانی و اجتماعی و عدم آرامش درونی و بیرونی حاصل از آن را درک و دریافت خواهند کرد. به طوری که همه این فقدان ها در نتیجه جداافتادگی از خانواده منجر به نوعی حس نقصان یا فقدان معنا در زندگی نیز می شود. به این ترتیب، دیر یا زود، اعضای خانواده برای برقراری مجدد همه آن چیزهای خوب که کمبود آنها را در زندگی شان حس می کنند، به جستجو می پردازند و بالاخره متوجه می شوند که علت العلل همه این اختلالات درونی و بیرونی، جدا افتادگی از خانواده است. پس آنان که روزگارانی از اصل خویش در خانواده هاشان به دور افتاده اند، روزگار وصل خویش را در پیوند با خانواده بازمی یابند. فیلم «تعطیلات متفاوت» راوی یکی از این گسست ها از ملجأ و مأمن خانواده و سپس پیوست مجدد به آن و پرکردن خلا نقصان و فقدان معنا در زندگی از این طریق است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه نمایش، برای مخاطبان پخش شود.

به اشتراک بگذارید

*

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.