امروز : شنبه, ۱۷ آذر , ۱۴۰۳ - 6 جماد ثاني 1446
- «خاک سرخ» با گویندگی ۲۸ نفر دوبله شد
- «سینمان.حقیقت» ویژه برنامه جشنواره سینماحقیقت در رادیو نمایش
- پروبیوتیك ها در «فراسو» رادیو سلامت
- روایتی از زندگی آیت الله «سیدحسن مدرس» در رادیو فرهنگ
- «آزاد ماهی اطلس، گمشده ای در دریا» با گویندگی ۱۸ نفر دوبله شد
- «آخر هفته های بی نظیر» با گویندگی ۲۴ نفر دوبله شد
- هم صحبتی با افراد خوب شهر در «با ایرانیاران» رادیو ایران
- انیمیشن «با تمام قوا پرواز کن» با گویندگی ۹ نفر دوبله شد
- «تا نیایش» با اجرای سید رضا نواب روی آنتن می رود
- ویژه برنامههای رادیو قرآن در سالروز شهادت حضرت زهرا (س)
چند توصيه براي گويندگان و مجريان
گاهي گمان ميرود همين اندازه كه گوينده و مجري بتوانند مخاطب را تسخير كنند، كافي است كه بگوييم آنها ارتباطگران خوبي هستند. اشتباه اينجاست كه ارتباط، به درستي تعريف نميشود. ارتباط رسانهاي مفهومي دو جانبه دارد كه با واسطه رسانه شكل ميگيرد. ارتباط، ابزار هموار كردن درك متقابل ميان گوينده و مردم است و اين مهم نيازمند ظريفترين و شفافترين شيوههاي كلامي و غير كلامي است.
گوينده و مجري ناآشنا به جاذبههاي كلامي و رفتارهاي غيركلامي در برقرار كردن ارتباط موثر و پايدار ناتوان خواهند بود. شايد بتوان گفت مفهوم ارتباط به معناي تسخير مخاطب علاقهمند، ايجاد رغبت در بيننده يا شنونده براي دنبال كردن برنامه و اثرگذاري بر نگرش و رفتار اوست.
براي دستيابي به اين مهارتها لازم است با دانش ارتباطات آشنا شد،نظريههاي ارتباطي را آموخت و مخاطب را به خوبي شناخت تا در حين ارتباط به درك و شعور او توهين نشود.
اگر مجري يا گوينده، علم ارتباطات را نشناسد بيشك در جلوي دوربين، فردي مزاحم خواهد بود! قدرت جذب سريع مخاطب و شاد نگه داشتن روحيه او در عين جدي بودن از يك مجري يا گوينده؛ ارتباط گر خوبي خواهد ساخت.
گوينده و مجري هوشمند مراقب است كه در تله لودگي رفتار و جلف بازيها و مهملگوييها نيفتد و اعتماد مردم را به خود جلب كند و براي رسانه نيز اعتبار كسب نمايد كه اين خود راز موفقيت رسانههاي معتبر جهان است. براي تقويت گفتار و تامين پشتوانه سخن، لازم است گوينده و مجري با برنامهريزي منظم، ساعتي از شبانه روز را به مطالعه كاربردي اختصاص دهد و مطالب گزيده را ثبت نمايد تا مجبور به تقليد از ديگران نشود و سخن خويش را عاريتي نكند!
مطالعه به گوينده تسلط گفتار ميبخشد. گويندگاني كه متني را در پشت ميكروفن يا جلوي دوربين ميخوانند در همان لحظات اول اثبات ميكنند كه پشتوانه مطالعه كاربردي دارند يا خير؟
غلطخواني، لرزش صدا، ترس از خواندن واژههاي پيچيده و عبارتهاي نفيس، ناديده گرفتن كلمات اصلي و شتاب در اداي متن ضعف گوينده را در محروم بودن از پشتوانه مطالعاتي لو ميدهد.
بر اثر مطالعه، مهارت مفهوم پردازي و نوگويي تقويت ميشود و دايره واژگان گوينده گسترش مييابد؛ بايد دانست كه گوينده ثروتمند كسي است كه برخوردار از گنجينه واژگان باشد بنابراين اگر گفتار گوينده و مجري را سكوي اول يا اصل نخست تلقي كنيم، زماني كسي ميتواند به خود اجازه حرف زدن در راديو و تلويزيون را بدهد كه بخشي از متون گوناگون زبان فارسي را خوانده و مرارت مطالعه را بر خود هموار كرده باشد.
اصل ديگر يا اصل دوم در گويندگي و اجرا، مهارت برقراري ارتباط با مخاطب است؛ واقعا يك ارتباط گر خوب كيست؟ ارتباط چيست؟ ارتباط موثر چگونه ارتباطي است؟ چگونه به يك ارتباط پايدار با بيننده و شنونده برسيم؟ براي اين كه گوينده بر رفتار و نگرش مردم اثر بگذارد بايد از چه شيوه ارتباطي استفاده كند؟
براي دستيابي به قدرت گفتار بايد مطالعه كرد؛ منظور از مطالعه، مطالعه كاربردي است نه ذوقي و سليقهاي. مطالعه ذوقي روشي شخصي براي تامين ذوق و سليقه فردي است و افراد بسياري اينگونه مطالعه ميكنند اما جالب است بدانيد كه در گفتار، ارتباط روزانه يا سخنراني توانا نيستند! مطالعه كاربردي به سيري از مطالعات اطلاق ميشود كه براي بيان رسانهاي استفاده ميگردند. چنين مطالعاتي پشتوانه كلامي گوينده و مجري به حساب ميآيند و سكويي مطمئن براي پرش و ماندگاري در ذهن مخاطب هستند.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.
سلام و درود خدمت دوست عزیزم جناب آقای بهجتی گرامی و تمام عزیزان در مجموعه هنرصدا.
لازم میدونم بخاطر مطالب بسیار ارزنده وبگاه وزین هنرصدا به طور ویژه ازتون تشکر کنم.
دستمریزاد