امروز : پنج شنبه, ۱۳ اردیبهشت , ۱۴۰۳ - 24 شوال 1445
- آواز ایرانی یادنامه غلامحسین بنان در«ایل بانگ» رادیو فرهنگ
- تجهیزات پزشكی به روایت «فصل دوم» رادیو سلامت
- «آجرچین» با گویندگی ۱۴ نفر دوبله شد
- صدای ماندگار ورزش
- «صدای زندگی» رادیو ایران میزبان چهار خواهر معلم می شود
- بازدید نمایندگان مجلس از استودیوهای پخش رادیو
- پیام تسلیت معاون صدا در پی درگذشت زنده یاد مسعود اسکویی
- مطالبات كارگران در «ایران امروز» رادیو پیگیری می شود
- مسعود اسکویی صدای خاص رادیو درگذشت
- دوره آموزش فن بیان استاد امیرمحمد صمصامی
«درمانگاه» با گویندگی ۲۸ نفر دوبله شد
سریال «درمانگاه» با گویندگی ۲۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سریال در گونه درام و تاریخی محصول ۲۰۱۵ آلمان، قرار است از شبکه سلامت سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سریال کریم بیانی است. معصومه آقاجانی، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، ناهید امیریان، نگین سادات بنی عقیل، ارسلان جولایی، زویا خلیل آذر، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، منوچهر زنده دل، حسین سرآبادانی، پریا شفیعیان، خشایار شمشیرگران، خسرو شمشیرگران، سعید شیخ زاده، بهروز علی محمدی، کوروش فهیمی، شروین قطعه ای، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، امیر منوچهری، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی، صنم نکواقبال، رزیتا یاراحمدی و کریم بیانی صداپیشه های این اثر بوده اند.
این مجموعه دستاوردهای چندین پزشک و دانشمند مشهور آلمانی را در بیمارستان معتبر خیریه در برلین در طول تاریخ خود به تصویر میکشد.
یک درام پرشکی که مانند تمام درام های پزشکی موفق و جذاب ترکیبی است متعادل از درام و قصه و جنبه های تخصصی پزشکی: از یک سو با کشش قصه مخاطب را به پیگیری سریال وادار می کند و از طرف دیگر جنبه ی تاریخ پزشکی آن برای کسانی که می خواهند اطلاعاتی در مورد پزشکی داشته باشند سودمند است. سریال برنده و نامزد جوایز زیادی در جشنواره های بین المللی و ملی شده است که از آن میان می توان به نامزدی بهترین سریال بین المللی در جوایز امی اشاره کرد.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل و شبکهی سلامت، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی سلامت، برای مخاطبان پخش شود.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.