Monday, 6 May , 2024
امروز : دوشنبه, ۱۷ اردیبهشت , ۱۴۰۳ - 28 شوال 1445
امروز : دوشنبه, ۱۷ اردیبهشت , ۱۴۰۳ - 28 شوال 1445
اخبار »
- بررسی توسعه اقتصاد دریا محور در رادیو ایران
- «کتونیهای کوکام» و «ایران شاه» در رادیو فرهنگ معرفی میشوند
- نگاهی طنز به استرس و اضطراب در رادیو صبا
- پخش مستند سهراب سپهری از رادیو فرهنگ
- مراسم تشیع پیكر زنده یاد مسعود اسكویی برگزار شد
- نگاه خلاقانه در ساخت مستند رادیویی تاثیرگذار است
- نگاهی به فلسفه نماز خواندن در «شب های فرهنگ» رادیو
- رشیدپور همچنان دنبال جایی برای انتشار «ساعت صفر» است
- حضور شبكه های مختلف رادیویی در نمایشگاه بین المللی كتاب
- بررسی سیره امام صادق(ع) در رادیو ایران
شناسه خبر : 28950
پرینتخانه » اخبار, برنامه های رادیو, رادیو فرهنگ
تاریخ انتشار : 18 شهریور 1400 - 15:29 |
گفت و گو با مترجم زبان ژاپنی در شبکه رادیویی فرهنگ
رادیو فرهنگ گفت و گوی موسی بیدج با حسین افشین منش، مترجم زبان ژاپنی را پنج شنبه ۱۸ شهریور در برنامه «جهان ترجمه» پخش می کند.
برنامه «جهان ترجمه» به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد.
موسی بیدج، شاعر، مترجم و کارشناس مجری برنامه «جهان ترجمه»، این هفته با حسین افشین منش، مترجم و پژوهشگر حوزه مطالعات ژاپن درباره کم و کیف ترجمه آثار ژاپنی در ایران و همچینی آثار وی گفت و گو می کند.
این برنامه به تهیه کنندگی نرگس سعادتی و کارشناسی موسی بیدج تولید می شود که پنج شنبهها ساعت ۱۸ از رادیو فرهنگ مخاطبان را همراهی میکند.
به اشتراک بگذارید
https://voiceart.ir/fa/?p=28950
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.