امروز : یکشنبه, ۹ اردیبهشت , ۱۴۰۳ - 20 شوال 1445
- گرامیداشت روز جهانی روانشاس در رادیو صبا
- بررسی گرفتگی عضلات در «نفس دوم» رادیو سلامت
- آغاز ثبتنام مسابقه گویندگی و بازیگری رادیو
- از طاق بستان تا بیستون همسفر با رادیو ایران
- نگاهی به هنرهای دستی استان فارس در رادیو فرهنگ
- «شهر فرنگ» رادیو در قاب شبكه نسیم تماشایی می شود
- پخش مستند زندگی بانوی اخلاق و فلسفه در رادیو فرهنگ
- ویژه برنامه روز جهانی ایمنی و سلامت محیط کار در رادیو اقتصاد
- ۵ تندیس طلایی جشنواره پژواک در دست مستندسازان رادیو معارف
- «هفت» با اجرای بهروز افخمی از امشب روی آنتن می رود
ناصر ممدوح: دلم از مرگ جلال مقامی خیلی گرفت
ناصر ممدوح با شنیدن خبر درگذشت جلال مقامی با ذهنی خسته و دلی گرفته می گوید: جلال مقامی اسطوره بود؛ چه آن زمانی که جای خیلی از هنرپیشه ها صحبت می کردند و چه آن زمانی که «دیدنی ها» را اجرا می کردند. دلمان از این ضایعه ها گرفته است.
ناصر ممدوح ـ دوبلور باسابقه کشورمان ـ در پی درگذشت جلال مقامی به ایسنا گفت: تمام پیشکسوتان ما و آنهایی که در دهه های ۳۰، ۴۰ و ۵۰ فعالیت می کردند، دیگر به سنی رسیده اند که نمی توانند کار کنند. متاسفانه چندی پیش بود که استاد منوچهر اسماعیلی را از دست دادیم که در رأس هرم دوبله قرار داشتند و همین طور دیگر عزیزان. وقتی هم شنیدم که آقای مقامی فوت کردند، خیلی دلم گرفت. ایشان چند ماه پیش همسرشان خانم رفعت هاشم پور را از دست داده بودند و تنها زندگی می کردند. یکی از بستگانشان که از همکاران ما هم هستند ایشان را به دلیل کسالتی که داشتند به بیمارستان می بردند، اما متاسفانه در آنجا تمام سیستم بدنشان بهم می ریزد و ساعت چهار بعد از ظهر فوت می کنند.
این دوبلور در ادامه با بیان اینکه جلال مقامی اسطوره بود، بیان کرد: ایشان اسطوره بودند؛ آقای مقامی به جای خیلی از هنرپیشه ها صحبت کردند مثل «وارِن بیتی» و همین طور چهره های دیگر که تماما هنرپیشه ها و چهره های قَدَری بودند. آقای جلال مقامی واقعا کارنامه ی درخشانی داشتند. آن زمانی که مجری برنامه «دیدنی ها» در شبکه دو بودند هم بسیار خوب از عهده کار برمی آمدند. دلمان از این ضایعه ها گرفته است.
ممدوح در پاسخ به این پرسش ایسنا که از نگاه او جلال مقامی را بیشتر باید یک دوبلور برجسته دانست یا مجری کاربلد؟ اظهار کرد: زنده یاد مقامی از دوران گذشته دوبلور مطرحی بودند و در این عرصه فعالیت داشتند و بعد آمدند و به عنوان مجری در تلویزیون دعوت به اجرای «دیدنی ها» شدند که این برنامه هم در زمان خود طرفداران زیادی داشت.
در این زمینه تماشا کنید:
یادی از جلال مقامی، پیشکسوت دوبلاژ ایران (فیلم)
در این زمینه بخوانید:
استاد جلال مقامی درگذشت
او درباره همکاری اش با جلال مقامی در عرصه ی دوبله نیز یادآور شد: من با همه ی این عزیزان کار کرده ام در کنارشان بوده ام و درس گرفته ام. دوران خوبی بود. فیلم هایی که برای دوبله می آوردند واقعا فیلم بودند، قصه ها قصه بود، سوژه ها هم سوژه بود. کارگردانان و بازیگران هم همین طور. در آن دوره تمام گویندگانی که متعلق به عصر طلایی دوبله است، فعالیت داشتند اما متاسفانه آن دوره دیگر تمام شد. با آقای مقامی هم کارهای زیادی مشترکا انجام دادیم. از فوت و فقدان ایشان واقعا ناراحتم و دلم به درد آمده است. تسلیت می گویم به جامعه ی هنری، به مردم که با صدای ایشان خاطره دارند و همچنین به خانواده و دختر عزیزشان. این روزها ذهنم خسته و گرفته است. مسائل مملکت از یک طرف و از دست دادن این عزیزان از طرف دیگر، همه و همه دست به دست هم داده و ما را دلگیر و زمین گیر می کند.
به گزارش ایسنا، جلال مقامی ـ پیشکسوت بزرگ دوبلاژ ایران ـ پنجم مهر ماه بر اثر ایست قلبی در بیمارستان درگذشت.
این هنرمند دوم مرداد سال ۱۳۲۰ به دنیا آمد. صدای این گوینده پیشکسوت را در آثاری چون «لورنس عربستان» به جای عمر شریف، «شرلوک هولمز»، «هشدار برای کبری ۱۱» به جای سمیر، «جزیره اسرارآمیز» به جای استیون لووات، «خانواده رابینسون» به جای ریچارد توماس، «ارتش سری» به جای مایکل کالور، «محمد رسول الله» به جای نویل جیسون و …. شنیده ایم. او در دهه ۶۰ و ۷۰ با اجرای برنامه «دیدنی ها» به شهرت رسید.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.