امروز : جمعه, ۱۴ اردیبهشت , ۱۴۰۳ - 25 شوال 1445
- همراه با کاروان شعر و موسیقی کرمانشاه در رادیو ایران
- معرفی کرمانشاه در «زیرآسمان ایران» رادیو ایران
- آواز ایرانی یادنامه غلامحسین بنان در«ایل بانگ» رادیو فرهنگ
- تجهیزات پزشكی به روایت «فصل دوم» رادیو سلامت
- «آجرچین» با گویندگی ۱۴ نفر دوبله شد
- صدای ماندگار ورزش
- «صدای زندگی» رادیو ایران میزبان چهار خواهر معلم می شود
- بازدید نمایندگان مجلس از استودیوهای پخش رادیو
- پیام تسلیت معاون صدا در پی درگذشت زنده یاد مسعود اسکویی
- مطالبات كارگران در «ایران امروز» رادیو پیگیری می شود
«پنجاه متر مربع» با گویندگی ۲۶ نفر دوبله شد
سریال «پنجاه متر مربع» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.
به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سریال در گونه اکشن، کمدی، درام محصول ترکیه در سال ۲۰۲۱ قرار است از شبکه تهران پخش شود.
مدیر دوبله این سریال زهره شکوفنده است. دانیال الیاسی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، علی جلیلی باله، ارسلان جولایی، زویا خلیلی آذر، حسین سرآبادانی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، بهروز علی محمدی، مینو غزنوی، میلاد فتوحی، کوروش فهیمی، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، نصراله مدقالچی، سعید مظفری، علی منصوری راد، غلامرضا مهرزادیان، مریم مهماندوست، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی، صنم نکواقبال و زهره شکوفنده صداپیشه های این اثر بوده اند.
این سریال درباره قاتلی با نام مستعار سایه است که در تلاش برای یافتن هویت خود است. او برای مردی به نام سروت نادیر کار میکند و میخواهد بداند چه اتفاقی در کودکی برای پدر و مادرش افتاده است. سروت حقیقت را میداند، اما از گفتن به او امتناع میورزد و تمام تلاش خود را میکند تا حقیقت را از او مخفی نگه دارد اما موفق نمیشود. سایه تمام حقیقت را فهمیده و به مقابله با سروت که سالها حکم پدر او را داشته است برمیخیزد.
سریال سر و شکل استاندارد و خوبی دارد. فیلمنامه تعلیق و کشمکش خوبی دارد و ذهن مخاطب را درگیر می کند. انتخاب موضوع نه چندان تازه اما خوب است. موضوعی که در آن داستان مرد جنایتکاری روایت می شود که پسری را دزدیده و او را مانند پسر نداشته خود بزرگ کرده و حالا که پسر راز او را فهمیده نمی تواند از پسرش هر چند که دارد از او نافرمانی می کند دل بکند.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی تهران، برای مخاطبان پخش شود.
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.